Auf welche Sprachen kann ich mich als Dolmetscher spezialisieren?

In quali lingue posso specializzarmi come interprete?

Per tutti i programmi di formazione per interpreti, si sceglie una lingua di base (spesso chiamata lingua A) e da una a tre lingue straniere, a seconda del programma. Se studiate in un'università della Svizzera tedesca, dovete scegliere almeno due lingue straniere, di cui una deve essere l'inglese e l'altra, a seconda della lingua di base, può essere il francese, lo spagnolo o l'italiano (se il tedesco è la lingua di base) o il tedesco (se l'italiano e il francese sono le lingue di base). Se si studia in altre aree linguistiche svizzere, si troveranno combinazioni linguistiche diverse. Oltre a queste due lingue straniere, avete la possibilità di scegliere un'altra lingua per la terza lingua straniera, e dovete informarvi direttamente presso le Scuole universitarie. Al di fuori delle Scuole universitarie, troverete corsi di interpretariato in un'ampia gamma di combinazioni linguistiche, in modo che non dobbiate necessariamente concentrarvi sulle lingue più comuni, ma possiate lavorare in questo campo con un'ottima conoscenza di tutte le lingue europee, africane o asiatiche, ad esempio come interprete interculturale.

Programmi di formazione/corsi/seminari adeguati: