Welche Kompetenzen besitzt eine Gebärdensprachdolmetscherin nach Studienabschluss?
Quelles sont les compétences d'un interprète en langue des signes à la fin de ses études ?
Pendant le cursus de bachelor en interprétation en langue des signes, les étudiants acquièrent des compétences professionnelles, méthodologiques, personnelles et sociales étendues. Parmi celles-ci figurent les bases de la linguistique, de la traductologie, de l'interculturalité ainsi que de la sociologie et de leur application, la maîtrise de la langue des signes suisse alémanique, du Hochdeutsch et d'un dialecte suisse-allemand ainsi que de leur traduction, de leur translittération et de leur interprétation, la saisie des contenus les plus divers et de vastes connaissances de fond sur l'histoire, la politique, la société, la philosophie et l'éthique. Les interprètes en langue des signes sont capables d'appliquer des stratégies de résolution de conflits et de problèmes, de collaborer de manière professionnelle avec d'autres personnes, d'utiliser des techniques de mémorisation, d'appliquer des techniques de travail générales ainsi que des méthodes scientifiques, de transcription et d'évaluation. En outre, ils pratiquent le code d'honneur, sont capables de s'adapter à des situations changeantes et d'intégrer les attentes et les valeurs d'autrui et les leurs dans leur activité d'interprétation.