Fachübersetzer Master (FH): Ausbildung, Infos, Schulen

zu den Anbietern
(1)
Infos, Tipps & Tests Video-Storys
(1)

Möchten Sie ein Studium zum Fachübersetzer absolvieren? Hier finden Sie passende Schulen sowie weitere Infos, Tipps und Hilfsmittel zur Weiterbildung.

Möchten Sie sich gerne persönlich beraten lassen? Kontaktieren Sie die Anbieter Ihrer Wahl über den «Kostenlos Infos zum Thema…»-Button – unverbindlich, schnell und einfach.

Checklisten herunterladen

Checkliste «Die richtige Weiterbildung finden» » hier herunterladen

Checkliste «Wahl der richtigen Schule» » hier herunterladen

Tipps und Entscheidungshilfen für die Ausbildungswahl

Sie träumen davon, sich beruflich aus- oder weiterzubilden und spielen mit dem Gedanken, als Fachübersetzer tätig zu werden? Dann eröffnen sich Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Sprach- und Fachbereichskombination. Wie wäre es zum Beispiel damit, in der Fachübersetzung für Englisch-Deutsch im Bereich Informatik und Wirtschaft tätig zu werden? Für Französisch-Serbisch im Bereich Recht? Oder für Deutsch-Italienisch in den Fachbereichen Medizin und Technik? Je nachdem wo Ihre Stärken und Fähigkeiten liegen, werden Sie bereits sehr genau wissen, welche Bereiche für Sie am geeignetsten sind. Besitzen Sie eine berufliche Ausbildung in der Automobilbranche, so könnte auch diese eine hervorragende Sparte sein, um Testberichte, Gebrauchsanweisungen, Werbebroschüren, Geschäftsberichte, Artikel und vieles mehr in eine andere Sprache zu übersetzen.
 
Mit einem Fachübersetzer Master können Sie zum Beispiel in einem Übersetzungsbüro arbeiten, das Aufträge von den unterschiedlichsten Kunden erhält und eine ganze Reihe von Fachübersetzern beschäftigt, die sich alle auf unterschiedliche Sprach-Fachkombinationen spezialisiert haben. Einige Experten für das Fachübersetzen arbeiten festangestellt in grossen Unternehmen und Konzernen und werden dort mit Übersetzungen für die interne und externe Kommunikation betraut. Die meisten sind jedoch auf selbständiger Basis tätig und können als Freiberufler für Privatkunden, Unternehmen, Rundfunk, Fernsehen oder Printmedien tätig werden.
 
Damit Sie jedoch in diesem Beruf arbeiten können, ist es notwendig, dass Sie über fundierte Kenntnisse im Übersetzen verfügen. Ein Bachelor in Angewandten Sprachen ist daher Basis, um sich weiter auf dem Gebiet der Fachübersetzungen zu spezialisieren. Welche Fachhochschulen und Hochschulen einen solchen Bachelor Studiengang anbieten, erfahren Sie hier auf Ausbildung-Weiterbildung.ch. Darüber hinaus erhalten Sie hier selbstverständlich auch umfangreiche Informationen zu Ihren Möglichkeiten, sich zum Fachübersetzer Master ausbilden zu lassen. Finden Sie die Hochschulen, an denen Sie ein solches Studium absolvieren können und lassen Sie sich einige unverbindliche Unterlagen zukommen, die Ihnen als erstklassige Entscheidungshilfe dienen. Nutzen Sie auch unsere Ratgeber zur Schul-Wahl und Fachhochschul-Wahl, die Ihnen helfen, den passenden Bildungsanbieter für Ihre Ausbildung oder Weiterbildung zu finden.

Fragen und Antworten

Bewerber/innen für den Fachübersetzer Master müssen neben einem Hochschulabschluss in den Bereichen Kommunikationswissenschaften, Sprachen oder Medienwissenschaften eine auf das Fachübersetzen ausgerichtete Eignungsprüfung ablegen. Studieninteressierte mit einem Hochschulabschluss eines anderen Fachbereiches müssen zusätzlich eine Linguistik-Prüfung bestehen. Sollten sich mehr Bewerber für ein Studium qualifizieren, als Studienplätze zur Verfügung stehen, entscheidet die Note der Eignungsprüfung.

Ein Masterstudium in Angewandter Linguistik mit Vertiefung Fachübersetzen umfasst 90 ECTS, das im Vollzeitstudium innerhalb von drei Semestern abgeschlossen wird. Ein Teilzeitstudium für den Fachübersetzter Master ist auf schriftlichen Antrag möglich, wobei Studieninteressenten dennoch sehr flexibel sein sollten, da fixe Tage, an denen sie einer Anstellung nachgehen können, nicht zwangsläufig garantiert werden können.

Nein, der Studienbeginn für den Fachübersetzer Master ist ausschliesslich im Frühlingssemester möglich.

Wer sich für den Fachübersetzer Master interessiert, der kann aus folgenden Sprachen wählen, die sowohl die Muttersprache als auch zwei Fremdsprachen (aktive A- sowie passive B-Sprache) umfassen:
·        Deutsch
·        Italienisch
·        Spanisch
·        Französisch
·        Englisch
·        Russisch
Je nach Muttersprache (A-Sprache) ist als B- oder C-Sprache auch Portugiesisch oder Serbisch möglich.

Redaktionelle Leitung:

Stefan Schmidlin, Bildungsberatung, Content-Team Modula AG

Quellen

Website des Schweizerischen Sekretariats für Bildung, Forschung und Innovation SBFI , Website www.berufsberatung.ch (offizielles schweizerisches Informationsportal der Studien-, Berufs- und Laufbahnberatung) sowie Websites und anderweitige Informationen der Berufsverbände und Bildungsanbieter.


Erfahrungen, Bewertungen und Meinungen zur Ausbildung / Weiterbildung

Vorschaubild des Videos «4 Schritte zur richtigen Weiterbildung»

Bildungsberatung für die Wahl der richtigen Ausbildung oder Weiterbildung

Die Wahl der richtigen Ausbildung oder Weiterbildung fällt vielen Bildungsinteressenten nicht leicht. Denn der nächste Schritt in der beruflichen Laufbahn sollte gut überlegt sein. Häufig ist auch ein Zwischenschritt nötig, um das gesteckte Bildungsziel erreichen zu können.

Wer bei der Wahl seiner Ausbildung oder Weiterbildung trotz unserer Informationen und Tipps noch unsicher ist, kann sich von erfahrenen neutralen Bildungsberatenden helfen lassen. Dadurch erhalten Sie von Bildungsprofis konkrete Inputs und relevante Hintergrundinformationen zur Wahl des richtigen Bildungsangebots:

  • Übersicht über die verschiedenen Bildungsarten
  • Vorschläge für passende Kurse, Seminare oder Lehrgänge
  • Beantwortung Ihrer Fragen zum Schweizer Bildungssystem
Mehr über die Bildungsberatung erfahren

Sofort zur richtigen Weiterbildung

Adresse:
Theaterstrasse 15c
8401 Winterthur
ZHAW Departement Angewandte Linguistik
Die ZHAW ist eine der führenden Schweizer Hochschulen für Angewandte Wissenschaften. Sie arbeitet anwendungsorientiert und wissenschaftlich in Lehre, Forschung, Weiterbildung, Dienstleistung und Beratung. Absolventinnen und Absolventen der ZHAW sind dadurch nach dem Studium arbeitsmarktfähig – auch in einem internationalen und interkulturellen Umfeld.

Das Departement Angewandte Linguistik ist das einzige linguistische Fachdepartement an einer Schweizer Fachhochschule. Es beschäftigt sich mit zentralen Fragen aus den Bereichen Sprache, Kommunikation und Medien mit dem Ziel, die Angewandte Linguistik für Wirtschaft und Gesellschaft nutzbar zu machen.
Region: Zürich
Standorte: Winterthur, Zürich

Schulen mit zertifizierter Bildungsberatung